![]() ![]() As for the theoretical framework, it relies on Lakoff and Johnson’s conceptual metaphor theory (1995), Siregar’s conceptual mapping theory (2004), Nakamura’s classification of the nature category in metaphorical expression (1979), and Larson’s strategies of metaphor translation theory (1988). ![]() This research also used the “Agih” method and “Hubung Banding” technique for analyzing the data. The research methodology relies on “Simak” method and “Catat” technique for providing the data. The source of this research are Kokoro, a novel by a famous Japanese writer Natsume Soseki, and also Rahasia Hati, the translation version of his work in Indonesian language by Hartojo Andangdjaja. ![]() This research aims to describe the types of metaphors and the conceptual mapping of nature semantic domain metaphors in the Kokoro novel, and also its translation strategies used by the translator. ![]() The Advisor: Reny Wiyatasari, S.S., M.Hum. Thesis, Department of Japanese Language and Culture, Faculty of Humanities, Diponegoro University. “Metafora Medan Makna Alam yang Terdapat dalam Novel Kokoro Karya Natsume Soseki dan Strategi Penerjemahan pada Novel Rahasia Hati oleh Penerjemah Hartojo Andangdjaja”. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |